At Responsive Translation Services, we understand the importance of creating high-quality assessments that accurately measure the knowledge and skills of all K-12 students, including English Language Learners (ELLs).
Difficulties with reading comprehension, vocabulary and written expression in the English language can lead to scores that don’t reflect English Language Learners’ true understanding of the subject matter. This makes it crucial to ensure fair testing accommodations for them.
Responsive Translation Services offers a comprehensive suite of services designed to help provide quality testing accommodations for English Language Learners, promoting a level playing field and fostering a more inclusive testing environment. Our services include:
Word List Development: We collaborate with your team to create subject-specific word lists tailored to the specific grade level and content area of your test. These lists ensure ELLs are familiar with key vocabulary terms they might encounter during the assessment.
Translation of Test Directions: Clear and concise translations minimize confusion and ensure students understand testing procedures and expectations. Our experienced linguists translate test directions into the target languages of your ELL population, paying close attention to nuances in language that might cause confusion for ELLs.
Translation and Adaptation of Tests and Assessments: We provide high-quality, culturally-sensitive translations of your entire test instrument. Our linguists prioritize equivalence, ensuring the translated test accurately reflects the content and intent, as well as the difficulty level, of the original English version.
Pre-Testing Services: We can pilot translated test materials with a small group of ELLs to identify any areas that might require further refinement.
Responsive Translation Services is committed to helping you create assessments that are inclusive and effective for all students. Our commitment to quality testing accommodations includes:
Linguistic Expertise: Our team consists of translators and editors with extensive experience in K-12 educational testing and curriculum development. They possess a deep understanding of both the source and target languages, along with the specific challenges faced by ELLs.
Cultural Sensitivity: We recognize the importance of cultural nuances in language. Our translations are designed to be culturally sensitive to avoid misunderstandings and ensure all students feel comfortable during the assessment.
Subject Matter Expertise: Our linguists are not just language experts; they also possess a strong understanding of the specific subject areas covered in K-12 assessments. This ensures translated content remains aligned with the intended curriculum and learning objectives.
Rigorous Quality Control: Our multi-step process guarantees accuracy and integrity of the translated materials. We can also tailor our workflows and validation steps to meet any additional requirements you may have.
Responsive Translation specializes in translation, adaptation, validation and review services for K-12 educational assessments.
To learn how we can help you provide quality testing accommodations for your ELL population, please get in touch at [email protected] or fill out the form below.