What do our staff and translators think about translating from English into Spanish?
Spanish is certainly one of our favorite languages. It's the language of Lorca, Márquez and Borges; the language of Almodóvar, Del Toro and Bielinsky. It's the language of enchiladas, empanadas and paella (is it lunchtime yet?), and as it happens, it's our language too.
Did you know that besides English, Spanish is the language that most of our staff speak? Feel free to write us in Spanish if you feel inspired.
At Responsive Translation we offer services in 150 different languages. Yet English to Spanish translation remains our most popular request – we translate into Spanish every day of the year. Our native-speaking translators hail from the United States, Mexico, Spain, Argentina and many other countries, not to mention our in-country native-speaking translation editors and proofreaders. This allows us to provide great translations tailored to any Spanish-speaking audience.
We love to translate from English into Spanish, and for lots of different industries and clients – from medical device manufacturers to cancer patients and test publishers to law firms. And if we don’t already, we would love to translate for you too.
It’s not just me and the project managers. I decided to ask some of our English to Spanish translators what they thought about all of this.
"What do you love most about your native language, Spanish?" I began.
"The richness of its expression, and the passion that can be expressed with it," said one translator.
"Its musicality and elegance," said another.
"It's quite expressive," said a third. "We have a lot of words for the same things. And idioms. Lots of very interesting and funny idioms."
"What do you love most about your second language, English?" I wanted to know.
“It has expanded my culture and allowed me to grow,” said the first translator.
"Its versatility and conciseness," replied the second translator.
"Universality,” added the third translator. “We can communicate in English everywhere in the world. And that's why languages were created, I think."
Finally, "What do you love most about translating from English into Spanish?" I asked.
"The play of words, and the creative ways in which they can be used," responded the first translator.
"There isn't ever a day that I don't learn something new... either about the topic I am translating or about the languages that I work in," revealed the second.
"Being able to facilitate communication between different cultures," reported the third. And I certainly can’t argue with that.
Readers, do you also love the Spanish language? If so, go ahead and tell us why in the comments.